Татарстан и Молдова: Есть творческий контакт

22 мая 2015 г., пятница

Казанский поэт Лилия Газизова не раз становилась участницей многих международных литературных фестивалей. В мае нынешнего года она приняла участие в фестивале «Европейская весна поэтов». Этот фестиваль хорошо известен в Европе и прошёл в пятый раз в Кишинёве. На нём была представлена изданная в Румынии в престижной серии «Опера омниа» книга Лилии Газизовой «Окна выходят в сад». Переводчики книги на румынский язык – известные поэты Лео Бутнару и Николае Спатару.

На Круглом столе, посвящённом актуальным вопросам художественного перевода, Лилия Газизова рассказала о том, как поставлена переводческая работа в Татарстане. А также представила Антологию современной поэзии Молдовы «С противоположного направления», изданную в Казани на татарском языке. Переводы выполнили известные татарские поэты и переводчики Эльмира Шарифуллина, Ркаил Зайдулла, Раис Шакиров, Рустем Закуан, Хабир Ибрагим, Ильсияр Иксанова, Рузаль Мухаметшин, Айрат Галимзянов, Ляйсан Переведенцева. Это совместный проект Лео Бутнару и Лилии Газизовой и пример того, как творческая дружба способствует рождению и реализации новых проектов. Планируется аналогичное издание переводов на румынский язык стихов современных татарских поэтов.

Вместе с другими участниками фестиваля из Франции, Румынии, Бельгии, Голландии и других стран Европы Лилия Газизова выступила в поэтических чтениях в Союзе писателей Молдовы, библиотеках Кишинёва.

По итогам фестиваля казанский поэт был награждён Почётными Дипломами Парламента Молдовы и Союза писателей Молдовы, а также Литературной премией фестиваля «За вклад в культурное сотрудничество».

Думается, это ещё один шаг в сторону интеграции литературы Татарстана в мировое культурное пространство, сообщает пресс-служба Союза писателей РТ. 

ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International